rhymes from the niger


The most important thing we can do to live a more successful life is to change one thing at a time. This means being self-aware, and constantly taking inventory of the areas we need to improve.

In rhymes from the niger, we learn that the main character was born in Nigeria and raised in Nigeria. That he was a child before getting kicked out of his own home. That we see him as an introvert, but that he is the most loving, kind person we have ever met.

I’m not sure how I feel about rhymes from the niger. I do like it that the writer is Nigerian, but I’m not sure if this is the sort of thing that I would need to know. I mean, I’m sure there are many writers who I would love to read more about.

The question that rhymes from the niger asks, “Why is this character so loving and not evil?” It doesn’t really say a whole lot about the writer, or the character, but it does raise an interesting question, as to the answer to which the writer is trying to answer.

The writer in question is one of the three Nollywood actors who plays the lead character in the upcoming movie, The House Bunny. Im actually not sure if I would have a problem with the word ‘rhyme’, but I do like that the scriptwriter (in this case the writer, not the actor) is Nigerian. It kind-of gives you an inside look into the Nigerian culture and is a nice way to say that you are, in fact, reading Nigerian writing.

I was thinking the same thing. I would think the writers should stop before they get too much into the Nigerian culture. But that is also an interesting question. I think I would be fine with the word rhyme, but I think I would prefer the word colloquial for the part of the question that I would be fine with.

One of the things I love about Nigerian writing is the way it uses words that are part of the language, words that are known and used by people at the same time. Even though they may not be directly used by anyone else, they are part of the language. I have a friend whose sister is a Nigerian and one of her favorite phrases is “you’re reading a book about a lady in a hotel.

Her sister has a very colorful vocabulary, and her sister has a very colorful vocabulary, and her sister says many, many things that are part of the language. So I would prefer to use the word colloquial as “words used by people who have no direct connection with the English language.” I’m not sure I can change that.

As it turns out, the word rhymes with the word, but I can’t remember which of my two sisters it does.

I’m not saying that using colloquial language is wrong, but it might be easier to explain this in the way that rhymes. It’s not that I haven’t heard, or didn’t know, the word, but I didn’t know that it rhymed with the word. I don’t think this is a bad thing.

Vinay Kumar
Student. Coffee ninja. Devoted web advocate. Subtly charming writer. Travel fan. Hardcore bacon lover.


Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *